绪感染了她,是他在与斯蒂芬先生有关的一切事物上对他的崇拜和敬意感染了她,她毫不犹豫地服从了斯蒂芬先生的命令,并且由于他下达的这些命令而对他怀着感激之
。
不论他跟她讲话时,是用法语还是英语,也不论他称呼她时,是用那个熟稔的“你”字还是用较少个
关系的“您”字,她始终称他为“斯蒂芬先生”而从未用过其他叫法,就像一个陌生
或仆
那样。她对自己说,假如她敢于斗胆提出来的话,使用“主
”这个词其实更合适一些,而他提到她时最好使用“
隶”一词。
她又告诫自己,这一切都非常好,因为勒内会很高兴地看到她成为斯蒂芬先生的
隶。
这时,她已经把自己的衣服整整齐齐地叠放在床脚,又重新穿上她的高跟鞋,然後她面对着斯蒂芬先生,低垂下眼,她在等待着。斯蒂芬先生正倚窗伫立,明亮的阳光透过有点点花纹的细棉布窗倾泻进来,轻柔地抚摸着她的
部和大腿。
她从不特意在打扮自己的方面追求任何特别的效果,但她忽然间意识到自己应当多些香水,她还发现自己忘了涂
晕,幸运的是她穿着高跟鞋,因为脚指甲上的寇丹已经开始剥落了,这时她才突然醒悟到,自己在这
的沉默之中,在这明亮的阳光之下,等待着甚麽。
她在等待着斯蒂芬先生对她发出一个信号,或许在等待着他,命令她跪在他面前,为他解开扣子、抚摸他,但是这一切并没有发生,因为这只不过是她一个
在胡思
想,她顿时感到脸上热辣辣的。她一边感到自己脸红了,一边在想:自己这时脸红该显得多麽愚蠢啊!一个
还会感到羞涩和害臊。
正在这时,斯蒂芬先生让O在她的梳妆台前坐下来,他有些话要对她说。确切地说,这算不上是一张梳妆台,而只不过是嵌在墙上的一个比较低矮的架子,上面摆满了各种各样的脸刷、眉刷和小瓶子。在那面查理二世复辟时期的合页镜子里,O可以看到自己坐在椅子上的整个身影。
斯蒂芬先生说话时在她身後踱来踱去,他的身影一次又一次地反映在镜子里,在O的影子後面,但他的影子看上去似乎距离很远,因为镜子的水银已有些斑驳,颜色发暗。
O分开双手,双膝也分开着。为了便于回答斯蒂芬先生的问题,她产生出一种抓住那个晃来晃去的身影让他停下来的冲动。斯蒂芬先生讲话时用的是一种简洁的英语,他一个问题接着一个问题地问着,对最後那几个问题,O作梦也想不到他会问出
,尽管她早有
准备,知道了甚麽样的问题都可能问到。
谈话刚刚开始不一会儿,他突然住了
,走过来把O在那张椅子上摆得更
更靠後些,让她把左腿放在椅子的扶手上,另一条腿微微蜷起来。O沐浴在明亮的光线中,在自己和斯蒂芬先生的视线中呈现出一副完美无缺的开放姿势,就像一个无形的
刚刚从她身边离去,把她留在那微微开启的状态之中。
斯蒂芬先生又重新拾起他的话题,用一种法官式的果断语气和忏悔师式的技巧不断地发问,O在他说话时并不看他,只是低着
一一回答他的问题。自从她从罗西回来以後,除了勒内和他本
之外她有没有属于过任何其他
?没有。她想没想过属于任何她遇到的
?没有。她有没有在夜里独自一个时
抚过自己?没有。她有没有
抚过任何
朋友,或者被对方
抚过?没有(这个“没有”回答得有些犹豫)。她有没有对任何
朋友产生过欲望?是的,有一个杰克琳,但是用“朋友”
这个词似乎有点过分。说熟
可能更恰当,用“同室”也行,这是在高级寄宿学校里有教养的
学生们喜欢用的称呼方式。
接下去,斯蒂芬先生问她有没有杰克琳的照片,他扶她站起来,让她去把那些照片找出来。正在这时勒内冲进了起居室,因为急匆匆地爬上四层楼而气喘嘘嘘。
他看到O正站在一张大桌子前边,那上面摆满了杰克琳的照片,黑白相间地像夜晚的水潭,斯蒂芬先生半坐在桌子上,正在仔细看着O一张接一张递给他的照片,然後逐一放回桌上。
他用一只手握着O的下部,勒内进来时,斯蒂芬先生跟他打了个招呼,但一直没放开她,而且她感到他的手指正更
地探进了她的身体。自从勒内来了以後,他就不再对她说话,而是转而对勒内讲话了,她想她知道这是为甚麽∶由于勒内的在场,斯蒂芬先生和勒内之间关于她的协议就重新生效了。但也正是因为这样,她就被搁在一旁了,因为她只是这个协议的引子或者说是对象,他们不必再询问她,她也不必要再回答问题。在这以後,有关她应当做甚麽,甚至她应当是甚麽的决定,全都与她无关。
时间已近中午,阳光直
在桌子上,把照片的边晒得卷了起来。O想把照片从阳光的直
下挪开,把它们展平,免得毁掉这些照片,但是她的手指发颤,因为此时斯蒂芬先生的手指在她体内的动作已经快弄得她忍不住要呻吟起来,她最终还是没有能够忍住呻吟。
接着,斯蒂芬先生动作粗
地把她推倒在桌上的那些照