说∶「妈妈死了。」男爵将目光迅速从两岁的小
儿身上移向正在注视着他们的卡桑德拉;他突然微笑起来。「这麽好的天气,别让吵嘴煞风景。我想现在就忘掉此事。彼得,你打扫一下这些
七八糟的东西。凯蒂亚,你的按摩师已经来了。露兹带孩子们上楼去午睡,我要在这儿和卡桑德拉有话说。」
就在孩子们蹦蹦跳跳走开,彼得开始清扫碎瓷片时,卡桑德拉瞥了凯蒂亚一眼,发现她一脸狂怒。她两眼直冒怒火,嘴
紧闭,成了一条细线,同时,两颊出现两个
色红晕。
「凯蒂亚,你的按摩师,」男爵提醒道。
「我要她受惩罚,」她冷冷地说∶「她
坏了┅┅。」
「我知道她实质上毁掉的是什麽,」他说道;他的话音很低,没传到凯蒂亚的耳朵里。「你不该在吃饭时就试图勾引她。我对你这种做法感到不高兴,」他又提高嗓音说∶「快去,亲
的。你知道皮埃尔最不喜欢等
。」
「简直太不像话了!」凯蒂亚急促地说。她慢吞吞地向屋子走去,表明她就是想让皮埃尔等着。
卡桑德拉站起身来,等男爵发话。打那面试之後,她想了许多关於他的事。而现在又与他面对面相见,她的心跳得太快了,她莫明其妙地感到很高兴能见到他。他对她笑了笑,似乎是同样很高兴见到她。
「凯蒂亚总是将事
搞得大惊小怪的。现在你可看到,为什麽她不能成为一个好继母了。」
「我想接管两个小
孩不是件容易的事,」卡桑德拉说。
「啊哈,你很会调解。这太好了,亲
的。你告诉我,真实
况是怎麽回事。海伦娜是要
关心她吗?或者那确实是意外发生之事?」
卡桑德拉叹了几
气稳住自己,眼睛直盯着自己的雇主,决定从
把真
向他道来。「我想那确是意外之事,就是大
要在膝上将盘子放稳也是不易做到的。」
「说得好!」
「另外,她是很生气。通常,当孩子们要
关心时,是要做点动作的,但他们不哭,只流愤怒的眼泪。」
「这麽说凯蒂亚说谎罗,」他轻声道。
「不,我肯定,她认为那是故意捣
。」
「你有把握?」
卡桑德拉被问住了。其实她并无把握。她似乎觉得凯蒂亚因为别的事而气恼,结果在那小
孩身上出气,同时,狠毒地以孩子的沮丧取乐,可是她知道她不能说出来。「也许她们俩存在我所不知的更
的矛盾,」她最後说道。
男爵点
表示赞同,「说得好!也许在这个家里还有许多复杂的事
有待你了解,而那也是你接受教育的一部分,是吗?你显然十分明达,而且更有其它美德。」
他将目光往她的下身移动,随即又抬了起来,但抬得很慢,一点也不掩饰自己对她进行评估的企图。卡桑德拉惊地发现自己一点也不介意;相反,在他的注视下站得更挺。当他再一次瞧着她的眼睛时,他的
很正常。他评论道∶「我想你会
得很好的。」他像是在自言自语。然後伸手轻轻碰了碰她的面颊,便转身向屋子走去。他
代道∶「作息时刻表在你房间里。好好看看,就开始执行任务。你今晚九点跟我们一起吃晚饭。那时,孩子们睡着了。如果他们真的醒了,其中一位保姆会去负责的。穿着要正统。」
卡桑德拉独自留在花园里,完全感到不知所措。她本指望与男爵进行长谈,由他告诉她怎样安排孩子们每
的活动。而他却跟她一起待了不到五分钟,也没说什麽正事。可是卡桑德拉怪地发现自己改变了。
虽然男爵已经走了,她仍感到他用手指碰她的面颊留下的印象,仍回想着他细瞧她时的样子。以及在他的注视下身体挺直的样子。从前保罗看着她时从未这样过。
甚至此刻她已感到自己的
硬硬地顶着胸罩。她比以前更关注自己的身体了。她身上的长裙子好像在不停地擦着两腿。她下意识地双手从
部摸向大腿,就像那天上午凯蒂亚下楼向她走来时所做的那样。那感觉真舒服。她仰面朝天,让阳光抚慰面孔,让面部取暖,直到这种照
的热往下散布至喉咙里。
这时,底埃特站在楼上一个窗
,注视着这个子高佻的
子、第一次开始意识到自己的身体不仅需要食物和衣着,而且需要更多的东西。他的身体亦骚动起来。当他目光搜视她全身时,他想像着她在萤幕上的样子,还未被唤起的身体,白晰,苗条,而最重要地,还不知将会发生什麽。
那正是位想通过审视所得到的一切。一种迅速裂变的快乐感,而那已经超出了这样的意境。她在他的注视下又开始充满生机。他看见她耳边的血管怎样加快跳动
,并随即知道那将是一场非常特殊的游戏。他将需要百分之百的自律,不让她匆匆通过考验;不过他知道那消逝的每一分钟都将延长,以提供尽可能最大量的快感。当然痛苦也是同等的,但对他来说,两者是一样
质的,它们对卡桑德拉也将如此。他现在就能肯定这一点。她不会再像阿比盖尔那