木琴=母亲。
这个美
居然是他妈妈佛门世家啊。禁不住想看他还是少年,是不是被妈妈带进佛门的心里涌出一丝可惜,又赶紧甩开这不该有的想法。吉波不知道是她的名字还是对她的尊称。我试探
地叫她一声吉波,她有礼貌地点点
。
“泥,浩浩秀洗,我们,命田,尚鲁。”翻译你好好休息,我们明天上路。
和尚尼姑走后,我跟那四个
同住一顶帐篷。虽然听不懂她们讲什么,但是都很友善。我没好意思再要吃的,就在她们为我另铺的地毯上暖暖地躺下。
这样骤然闯
一个陌生环境,沟通不畅又不知身处何方。帐篷外沙漠特有的强风呜咽而过,在静谧的寂寂
夜中如泣如诉。我没那么坚强,一闭眼便思乡
绪溢出,流连于枕畔。为免因思念父母而流泪,我用自己最常用的催眠法。
脑中浮现出睡前曾打量过的四周器物,然后一一为其取专业名字我睡的是裁绒菱形文饰地毯,枕的是滴珠鹿纹锦,盖的是三角纹袼毛毯,喝水的容器是单耳网纹陶壶,刚刚盛饼的是泥质灰陶盆。
我想我还是到了古代,因为这些陶器的制作工艺还是很原始。以中原地区的陶艺水平来看,这样粗糙的工艺应该有个两千年以上,不知这里如何。
在帐外呼啸的风声和帐里的微鼾声中,挡不住一天的疲劳困顿,裹紧身上的毯子,我终于沉沉地睡着。
作者有话要说
关于古汉语发音的几点说明为了贴近真实的历史,我最初的设定是让他们讲带粤语
音的汉话的。大家知道我们现在所讲的普通话,是以北京话为基础的。穿越文里的
主如果穿到清代,那
流就没有问题,明代应该也能凑合。但是如果到宋之前,估计就会有难度了。如果更早,秦汉的话,那就要
同鸭讲了。看了一些资料,越看越糊涂。有
说现在的粤语更接近唐音,也有
说是闽南语,客家话,等等,都公说公有理,婆说婆有理,谁叫那时没有录音机呢。所以我
大了,如果一味求真,那这文就变成纯学术论文了,亲们都要跑光光。我也就一言
文,就不用太较真,所以就让文里的
都讲我们熟悉的普通话,大家心里明白就好了。
第一部少年时 终于知道在哪里
第二天一早就拔营。我的身体已经恢复过来了。我吃
家住
家的,所以就想帮个手。可是我的实践能力跟理论水平不能比,又听不懂,在收拾帐篷时帮了不少倒忙。好在那群男男
都很和善,搞砸了也不说。当然,就算说了我也听不懂。
他们为了方便我这个多出来的
,空出了一匹骆驼,可是我的汉服袖子宽大,到脚踝的裙脚扯着,根本上不了骆驼。以为会穿越到秦汉,所以我就一身典型的汉代裙服。我看着中看不中用的裙摆,对小和尚扯一个苦笑。
他温和地笑笑,对那个年纪大一点的
叽叽咕咕地说了一通。不一会儿就拿来了一身她们的服装。我换上衣服,有点大。没办法,谁叫这些
身型普遍大码呢。左肩窄袖右肩
露,袍子到膝盖,前开襟,下面是灯笼裤,及膝的高统靴,呵呵,还挺时髦的。汉代
子谁敢穿露肩装最重要的是上下骆驼很方便。清晨的沙漠还是很冷冽,小和尚体贴地给我拿来一块披巾。
数了数,这支队伍一共有近六十个
,连我在内只有五个
。除了那个小和尚,其余五十几个男
都是军
模样,配有重型武器长长的佩剑。看他们的态,都以那对出家的母子为中心。
我还真有点纳闷,就算是见过带侍从的和尚尼姑,也没见过带一小支军队的和尚尼姑。再看他们举手投足间那
抹不去的气度,这两个
身份肯定不一般。由于小和尚是一群
里汉语水平最高的,他的美
妈妈汉文远不如他,我就经常跟他骑在一起探听
况。
沟通虽然艰难,但还是了解了不少
况。
我问他知不知道中原汉
的王朝是谁当家作主。他想了半天发出一个类似于qqg的音。那就应该是秦了,肯定不可能是清。专家组说这个穿越机只能对两千年左右的时间产生共鸣。
我又问他哪里学来的汉语,他比划了半天我明白了一部分,是两个汉
师兄在曲子时教他的。小和尚腼腆地说他只学了几个月,而且已经五年没讲过汉语了,所以讲得很差。
我吃了一惊。他看上去怎么也不可能超过十六岁,那说明他是在十或十一岁时学的。那么小的年龄,五年不讲,还能有现在的水平,记忆力还真是不凡。我大学选修过德语,两年不碰,现在只记得chebedch我
你,让我跟德国
对话,肯定是
对鸭讲。
由于降落在大漠里,我能联想到的地方不是西域就是蒙古。所以我再问小和尚知不知道丝绸之路,他没听懂。但当我解释丝绸茶叶从中原汉地卖到大食今阿拉伯诸国,波斯今伊朗,大秦今罗马时,他就开始点
了。他说曲子就在这条路上。听他这么一说,我好像看到了希望之光。
之后我拼命回忆跟丝绸之路有关的地名,焉耆,鄯善,疏勒今新疆喀什地