狗掉到水里去了,罗宾逊先生下去把它救了上来。”
“你算
了好运。唉,我怎么不知道你有只狗?”
“是个幼犬,别
送的。”
“是什么种?”
沃尔夫真想大喊:滚开,你个蠢猪。
“是长毛狗。”索吉娅回答说。
“我很想看看。”
“明天,我把它锁起来了,惩罚它一下。”
“这可怜的东西。”
沃尔夫说:“我得把湿衣服换下来。”
索吉娅对那
说:“明天见。”
“很高兴见到您,罗宾逊先生,”那
说。
沃尔夫和索吉娅一起进了屋。
索吉娅一下躺在沙发上,闭上眼睛,沃尔关在往下脱湿衣服。
索吉娅说:“今天发生的事是我有生以来最糟的一次。”
“只有这样你才有活路,”沃尔夫说。
“可他是个英国
呀。”
“是的,你应该为此高兴地蹦起来。”
“当我吃饱肚子后会那么做的。”
沃尔夫进了洗澡间,拧开水龙
往浴缸里放水。当他回来时,索吉娅问:“这样值得吗?”
“值得。”沃尔夫指了指地上的军事文件。这是他看到史密斯站在面前时惊慌之中顺手扔在地上的。“这些东西太重要了,是他带来的最高级
报。有了它,隆美尔一定能取胜。”
“你什么时候发报?”
“今晚,零开始。”
“今晚你还得把埃琳尼领来呢。”
他盯着她,“我们刚杀了
,又把他的尸体沉
水底,你怎么能想到把她领来的事呢?”
她也盯着他,“我不管那么多,我只知道你把她领来后我们一起玩一玩。”
“天哪!
“你今晚一定要把她给我带来,这是你欠我的帐。”
沃尔夫还是犹豫不决,他说:“我今晚还得发报,她在这里就太不方便了。”
“你发报的时候我缠着她。”
“我不知……”
“你他妈的怎么了?别忘了你还欠着我。”
“那么,好吧。”
“谢谢。”
他进了洗澡间,把自己泡在水里。
她在卧室里喊:“不过,史密斯今后就不会再给你带什么秘密来了。
“打完下一仗后,我想也用不着那些东西了,他正好该死。”沃尔夫回答说。
他拿起一块肥皂开始认真洗刷身上的脏东西。