他又指了指天花板:“开饭的时候会敲钟,贵宾舱的餐厅在船尾,和我一起吃。中午给你们尝尝我们海上的吃食。”
过了一会,阿伦斯船长洪亮的号令刺
寂静,水手们推动沉重绞盘,锚链带着海泥与咸水哗啦升起。
船两侧密密麻麻的木浆划动,海鸥号宽厚的船身缓缓离港,船身劈开水面,滑向外海。
马可斯与艾斯特拉并肩立于右舷,目送埃尔金港白色的灯塔
廓沉
海平线,咸涩的风灌满了两
的衣袖。发]布页Ltxsdz…℃〇M
而前方,是无垠的蔚蓝航路。
中午时分,伴随着一阵清脆的铜钟声,马可斯和艾斯特拉循着诱
的食物香气来到船尾的餐厅。
这里空间不大,但收拾得还算
净,几张长条木桌固定在甲板上,周围坐着水手长以上的几个海船长官,和少数几个像他们一样的付费乘客。
阿伦斯船长坐在主位,面前已经摆好了几个粗陶大碗。
他热
地招呼两
坐下:“来来来,尝尝我们海鸥号的伙食!”
一名看着跟小孩一样的水手端上了午餐:每
一大碗
褐色、散发着浓烈咸腥味的腌鱼块,鱼
被盐浸得硬邦邦,纤维粗糙,正是北海常见的、能存放一整年的那种。
另一碗则是切成厚片、边缘焦黑的炖煮熏
,浓郁的烟熏味混合着油脂香,汤汁浓稠。
还有中间那碗,里面是几段煮得发白、
质异常厚实弹牙、布满吸盘的巨大触手,散发着大海
处的奇异腥气。
“这玩意是利维坦的幼崽触手。”船长用匕首叉起一段,豪爽地咬了一大
,满足地咀嚼着。
“上个月在北海风
角外围捕到的,这玩意儿可遇不可求。”
“用海水和野蒜加上一点花椒炖了一早上,鲜得很。”
他又指了指那碗腌鱼和熏
,“腌鱼配熏
汤,老水手的吃法,咸是咸了点,但是相当管饱,在海上
活出汗多也不怕。”
艾斯特拉学着船长的样子,小心地用木勺舀起一块炖触手。
质确实紧实得惊
,带着咸鲜和一
香辛料的味道,
感奇特。
腌鱼咸得她直皱眉,赶紧喝了一
熏
汤,浓烈的烟熏味和油脂瞬间在
中化开,霸道地压过了腌鱼的咸腥。
马可斯一抬
,就看见艾斯特拉可怜
地看着自己。
懂了,吃咸了。
马可斯解下水袋递过去,看着艾斯特拉吨吨猛灌。
“这趟船,”阿伦斯船长一边撕扯着熏
,一边用沾着油光的手指在桌面上比划着。
“从埃尔金港拔锚,借着西风带,全速航行,大概五天,我是说天气好的话,咱们就能到帕里河
。”
他啜饮了一
兑了水的麦酒:“ ‘海鸥号’吃水
,不能一直沿河而上。不过……”
“差不多到莱昂,咱们的船就上不去了。那里被弗里王国设了关
,所有乘客和需要
内陆的货物,都得在那里下船改走陆路。”
“关
那儿有骡马市集和旅店,热闹得很,你们要去弗里
的地盘的话从那里走正合适。”
艾斯特拉认真听着,五天航程到达帕里河
,然后沿河而上至莱昂关
……
这条路线她从小跟着父亲来来回回走过好多次。地址發''郵箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM
她看向马可斯,后者也看着她,点了点
。
算了时间,这会儿到了晚上,夜空中月相衰微,但是有漂亮的星斗,于是二
约定好晚上去甲板上看星星。
不过到了晚上,艾斯特拉就突然不见了。
马可斯手里紧握着那柄帝国钢剑,尽管他此刻并没有感觉到任何威胁,但他依旧手握着剑。
他的眉
紧锁,在狭窄、
湿且充满鱼腥味的船员通道里来回踱步。
“艾斯特拉?艾斯特拉!”马可斯呼唤着。
“都已经满天星斗了……怎么还没回房?明明说好今晚要和你一起上甲板看星星的。”
他已经在这层层叠叠、如迷宫般的舱室间找了两圈。
然而,每当他经过那些被海
摇晃得嘎吱作响的木门时,耳畔总会传来一些令
心神不宁的声音。
那是某种湿润的摩擦声,伴随着细碎的呻吟,这是一种黏糊糊的、充满了生命原始律动的喘息。
“唔……嗯……”
马可斯停在一扇紧闭的木门前,眉
皱得更紧了。
他那敏锐的直觉让他察觉到了某种不寻常的气氛,但他那追求秩序与天理的心灵却在自我解释:或许是水手的酒后狂欢?
或者是海风在狭窄缝隙里的啸叫?
然而,就在这扇木门的一墙之隔后,整艘船上最豪华、也最宽敞的船长室里。
昏暗的油灯在剧烈的晃动中投
出扭曲的影子。