第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 旭日,予妳 > 第63章 番外:如花落新生

第63章 番外:如花落新生

真是的,用不着找到机会就来我面前炫耀吧…

金发小个子翻了翻眼睛,拿着那本记载了他们好几周成果的纸夹板往里面走去,边走边对千束表示:你再焙一些a组的豆子吧,然后我也想试试关西风的樱饼适不适合

千束举起掌靠在眉梢行了个人家没在看的礼:好的~~

与神秘邻居——沃尔纳特(小名:胡桃)的交流,要从两个月前他刚搬来没几天后说起——

诚如瑞希所言,这位沉默掩面的外国人不太喜欢说话,但为人得体大方,他和他的随从:罗伯太先生挨家挨户的登门打过了招呼,还送了据说在欧洲大陆也很有名的香料茶作为见面礼。最新地址) Ltxsdz.€ǒm更多精

一开始大家都以为是这位新住民不会日文,所以才由罗伯太先生替他开口,而戴面具的原因人家解释是他家乡的习惯,久而久之大家就都当他这样是正常了。

直到那一天,那是个连续下了三天大雪的日子。

千束从卖炭的人家中又买了一批木炭回来,正经过前中原家,就巧遇了包得像只小熊的人从屋子里走出来。

他看到千束先是愣了一下,尔后礼貌性的点头当作招呼,接着又迈起步来独自一人往出村的方向走去。

千束正纳闷着没看见沃尔纳特先生的随从,而且这么严峻的天气,连马车都叫不到,他执意出门的理由是什么…?

沃尔纳特先生——外面道路都积了雪了,很难行走的!

您不等雪小一点再出门吗?

千束好心出声提醒,对方听到他的话脚下停顿了一下,却仍是没有回头

千束歪歪头,即使出于同村人有着基本的担忧之情,但她也没立场阻止人家什么……

警告的话传达过了,对方自己心里有拿捏吧。

正准备打道回府,下一瞬间就看见远远的那端地上躺了一个人,而且一动不动的没有要爬起来的意思……

这家伙、居然昏倒了吗???

前去查看的千束吃惊地得出这个结论,慌忙之下,想着自家离的最近、救人要紧,就将人给带回去了。

起初千束还讶异对方比看上去的要瘦弱不少,即便批了多层厚衣也是她单手就能捞起来的重量,更别说她还背着一大捆的木炭呢。

后来为了观察他的情况不得已只能替他摘下面具,才知晓……

这分明不是什么外国少爷,而是外国“小姐”啊…!!

而且那稚嫩的容颜甚至让人怀疑对方真的已经成年了吗?!

顿时发觉她们可能窥探到了人深藏的秘辛,但人命关天在前,这些惊讶与失礼的后果只能先抛在脑后了。

没有发烧…皮肤看起来稍微干燥了一点…也没有失温的迹象……泷奈一一排除了她所知的病症,一时之间找不出这人昏迷的原因。?╒地★址╗发#布页w{ww.ltxsdz.COM

果然…还是找医生来吧…?千束不确定的说。

也不知道他会不会介意让更多人发现他的秘密……

总之,我们就不了他的话,也只能交给专业的医疗人员了…泷奈话才说到此,一阵突兀的咕噜声穿进了她俩的对话中。

“咕噜噜……”

……

……?

人一齐看向躺在榻榻米上的发声源,看到了他长如羽的睫毛擅动了几下,紧接着掀开一角,露出其下碧色美瞳,并听到他微启双唇…

饭…………

此时架在围炉里的烤架上飘出烤味噌香的饭团正被那人半开的眼眸给死死盯着。

……

……

最后,这场“饿昏了”的闹剧才在她们给他端上一大盘新鲜烤饭团的香味下落下帷幕。

千泷二人也在那之后真真切切的了解了“沃尔纳特”这个人不为人知的一面。

原来他并不是不善言词或不会日文,正好相反,他日文说得非常好,之所以不发言又戴面具遮脸,还穿男装就是为了隐藏他女性的身分。

他是偷偷来到日本想开创新事业的,“沃尔纳特”也不是本名,经他解释,这个词的意思是胡桃。

他带着所有的资本,以及他忠心的下仆选了千束她们的故乡落脚,他打算在浅草开一间店,一间融合了日式甜食以及西洋咖啡风格的和式咖啡店。

他独自住在前中原家,在这里研发菜单、钻研适合日人口味的咖啡,咖啡豆、香料,以及日常用品乃至餐食都由他下仆固定时间从浅草送来。

这几日连逢大雪,来往城村的道路被积雪阻碍,导致他的补给被中断了。

不便求助于人的沃尔纳特挨饿了整整两天,在第三天终于受不了了,决定亲自往浅草去,才有了体力不支在家门前昏倒被千束撞见的之后发展。

自身的秘密已被这两人知晓,而这

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐