“bienvenue a toutes! c’est un honneur pour nous de recevoir les enseignantes et les eleves du lycee sainte-marie.(欢迎各位!能接待圣玛丽亚学院的师生,是我们的荣幸。)” 秦寿立刻切换成同样流利的法语回应,他热
地握住伊莎贝拉那只戴着丝绒手套的手,力度适中,时间却微妙地比正常礼节
握手多停留了一两秒。他的目光在与之
握的瞬间,已如同
密雷达般,飞快地扫过了她身后的每一位师生,从教师们成熟的风韵到少
们青春勃发的身体曲线,一个不落。那眼神中饱含的,与其说是欢迎,不如说是一种
沉的、带有占有欲的欣赏。
“我已经为各位安排好了简短的欢迎仪式,以及一系列
心准备的‘文化体验’活动。”秦寿的笑容愈发
邃,他改用英语,以确保所有学生都能听懂,“我相信,通过这次
流,你们一定会对我们锦绣学院独特的教育理念和
厚的文化底蕴,留下……终身难忘的印象。”
在他的示意下,早已等候在一旁的教导主任苏婉和学生会主席林梦洁走上前来。
苏婉一如既往地穿着严谨的套装,脸上带着职业化的微笑,但眼神
处有一丝不易察觉的紧张。
林梦洁则穿着校服,姿态落落大方,作为学生代表,她向索菲亚等
露出了友善的微笑,只是那笑容背后,似乎隐藏着一丝同为“猎物”的复杂
绪。
在这两位
的引导下,这支来自法兰西的贵族师生队伍,被带往主教学楼
处那间闻名遐迩的贵宾接待室。
贵宾接待室堪称锦绣学院展示其财力和品味的极致空间。\www.ltx_sdz.xyz
挑高的穹顶上悬挂着巨大的水晶吊灯,折
出璀璨的光芒。
四壁贴着暗纹浮雕的丝绸壁布,悬挂着价值不菲的古典油画真迹,主题多是神话中的宁芙仙子或慵懒的浴
,充满了含蓄的官能美。
脚下是厚实柔软的波斯手工地毯,繁复瑰丽的图案淹没了脚步声,使得整个空间异常安静,静得能听到呼吸声。
空气中弥漫着一种名贵檀香与白兰花混合的幽香,甜腻而令
微醺。
法国师生们被安排坐在一排覆盖着锦缎的扶手椅上,她们优雅地并拢膝盖,姿态无可挑剔,但眼神中不免流露出对这片过于奢华和充满异域
调环境的好奇与评估。
秦寿步履从容地走到房间前端的小型演讲台前,那里一束柔光打下来,使他成为全场的焦点。
他调整了一下麦克风,目光缓缓扫过台下每一张面孔,如同
响乐指挥在演出前巡视他的乐队。
“尊敬的杜邦副校长,各位来自圣玛丽亚学院的老师们,以及我们远道而来的、如玫瑰般娇艳的年轻
士们,”他开
,用的是清晰而富有磁
的英语,语速平缓,带着一种不容置疑的权威感,“首先,请再次允许我代表锦绣
子学院全体师生,对诸位的到来表示最热烈的欢迎。”
台下响起礼貌
的、节制的掌声。
“我们两所学院,虽远隔重洋,文化背景各异,但追求卓越
教育的目标是共通的。”他的话语冠冕堂皇,脸上挂着得体微笑,“圣玛丽亚学院有着三百年的辉煌历史,培养了无数欧洲社会的
英名媛;而锦绣学院,虽历史不及贵校悠久,但在融合东西方教育
髓,探索
潜能方面,亦有独到之心得。”
他顿了顿,目光变得
邃,语气也引
了一丝微妙的变化。
“为了能让诸位在短暂的访问中,更直观、更
刻地理解东方文化的核心
髓,以及我们锦绣学院所秉持的独特教育哲学,我特意为各位设计了一场别开生面的‘文化融合体验课’。”
“体验课”这个词,让一些法国学生眼中露出了感兴趣的光芒。伊莎贝拉副校长则微微挑了挑眉,保持着谨慎的微笑。
秦寿的身体微微前倾,双手撑在演讲台边缘,他的声音压低了一些,却因此更具穿透力,仿佛每个字都直接敲击在听众的心上:“在这节特别的课程里,你们将暂时放下西方固有的思维模式,亲身实践并领悟我们学院最核心、也最为珍视的两大理念——”
他再次停顿,目光如炬,依次与台下的少
们对视,确保每一个单词都
烙印在她们脑海中:
“绝对服从的
神,与身心和谐统一的境界。最新WWW.LTXS`Fb.co`M”
伊莎贝拉微微皱眉,她的直觉告诉她,这个年轻的东方校长似乎别有用心。但出于礼貌,她还是点了点
。
“体验的第一步,是\''''
除束缚\''''。”秦寿的声音突然变得严肃,“在我们学院,所有的师生在接受特殊课程时,都需要脱去象征外在身份的衣物,以最真实的状态来学习。现在,请所有
,将你们的衣服脱掉。”
“什么?!”伊莎贝拉惊呼出