“听起来真让
羡慕呢。W)ww.ltx^sba.m`e最新WWw.01BZ.cc”勇作少尉放下手中刚刚整理好的文件,脸上带着温和的笑意,但那笑容
处,藏着一丝难以掩饰的向往。
午后的阳光透过窗户,在办公室里洒下慵懒的光斑。
明
子正坐在他对面,一边快速浏览着勇作刚刚递给她的另一份英文文件,一边将午餐时与尾形那场关于蘑菇的“互动”当作轻松的谈资分享给他。
听到明
子提到尾形也讨厌香菇时,勇作的眼睛明显亮了起来,像是找到了某种奇妙的共鸣。
“是啊,不喜欢香菇这点真是太一致了。”明
子轻声感叹,嘴角弯起一个自然的弧度。她放下笔,暂时从文件上移开视线。
勇作看着她明媚的笑容,不由得也跟着笑了起来,但随即又轻轻叹了
气,目光望向窗外,仿佛在回忆什么,低声重复道:“…真羡慕啊。”那语气里,似乎不仅仅是羡慕她能吃到尾形碗里的蘑菇那么简单。
明
子敏锐地捕捉到他语气中的复杂,收敛了心神,将注意力重新转回眼前摊开的文件上。
这些是勇作刚刚
给她的,需要尽快处理的外文资料。
为了不给信任她、收留她的花泽中将丢脸,也为了回报这份来之不易的信任和栖身之所,她工作起来格外仔细认真,每一个单词、每一处语法都反复斟酌。
勇作也在自己的座位上埋
整理着一堆混杂着法语和俄文的文件。龙腾小说.coM
他曾对明
子坦言,自己在士官学校系统学习过法语,算是有些基础,但俄语和其他语言对他来说则是全新的挑战,如同天书。
明
子能帮他承担起英语和俄语的翻译重担,已经极大地减轻了他的负担,让他心存感激。
“勇作觉得哪种语言更简单一些?”明
子一边在文件上做着标记,一边随
问道,试图驱散刚才那点微妙的氛围。更多
彩
“当然是法语更熟悉些,毕竟在军校是必修课,多少有些底子。”勇作
也不抬地回答,手上的动作没停,熟练地将一份法文报告归类。
他顿了顿,看了一眼墙上的挂钟,语气带上歉意:“抱歉,明
子小姐,稍后我有训练任务需要去监督,恐怕得离开一会儿。”他站起身来,整理了一下军装,准备离开。
但在走到门
时,他停下脚步,转身压低声音,神
变得严肃了些,提醒道:“对了…鹤见中尉之前提过,如果我不在办公室的时候,他可能会过来看看你的工作进度。你…留意一下。”
明
子心领神会地点点
:“明白了,勇作少尉。шщш.LтxSdz.соm”这不仅仅是提醒她鹤见可能会来,更
层的意思是提醒她要格外谨慎,尤其是在鹤见面前。
她脑海中瞬间闪过勇作之前的警告——鹤见在调查她的来历,甚至她的信息被
露出来,也与此
脱不了
系。
勇作刚走没多久,办公室的门就被不轻不重地敲响了。『发布邮箱 ltxsbǎ @ gmail.cOM』
几乎在明
子应声“请进”的同时,门被推开,鹤见中尉带着他那标志
的、仿佛能穿透
心的温和笑容走了进来,时机卡得分毫不差,仿佛一直在门外等候。
“下午好,鹤见中尉。”明
子立刻站起身,脸上挂起职业化的微笑,动作麻利地给他倒了杯热茶。
她努力让自己的表
看起来自然,但心底那根弦已经绷紧。
鹤见接过茶杯,指尖不经意地触碰到明
子递来的杯壁,他的目光却似无意地扫过她桌面上刚刚审阅完、摞成一叠的英文文件,又看了看旁边勇作桌上堆着的、明显还未处理完的法语和俄文资料。
他脸上露出一个看起来无比真诚的赞赏笑容:“效率惊
啊,明
子小姐。短短时间就处理了这么多,
得漂亮!”
“您过奖了,只是分内之事。”明
子谦逊地低下
,避开他那双仿佛能
悉一切的眼睛。
她本能地感到一丝不安,鹤见的夸奖听起来总是带着某种审视的意味。
“对了,”鹤见很自然地拿起最上面一份明
子的翻译稿——上面确实有不少她为了追求速度和避免写错复杂繁体字而使用的假名,阅读起来稍显不便——“介意念给我听听吗?这份报告里有些军事术语的表述,我想确认一下是否准确流畅,毕竟翻译的
准度至关重要。”
明
子欣然同意,接过文件,流利地朗读起来。記住發郵件到ltxsbǎ@GMAIL.¢OM
她的
语发音标准清晰,语速适中,将英文原文的意思准确无误地用
语表达出来,内容清晰易懂。
鹤见听着,不时点
,脸上始终挂着满意的微笑:“非常好,发音和表达都很地道。”
放下文件,鹤见再次望向明
子,眼神温和依旧,却带着更
一层的探询,仿佛闲聊般问道:“能告诉我,如此流利标准的英语