挪一点,
碰到了腹
沟,让她知道自己究竟要她
什幺。
他的另一只手也没有闲着,在紧身皮上衣下面摸索着解开了系住护腿的带子。
他的皮裤子一解开,他那粗粗的,顶端紫色的
茎便跃
们的视线;他用手指撬开伊妮德紧闭的嘴唇,把自己勃起的
茎引到了她的嘴里。
他双手都腾出来抓住她,不让她逃脱,来回推动她的
来控制她的速度,
中不停地指挥着、咒骂着。
「婊子,快点。
不……现在慢点。
小心你的小尖牙,不然我就让你后背尝尝皮鞭的滋味现在,用舌
舔
上……对,对……用劲吮吸,用劲……」面对眼前所发生的一切,奥拉夫却给自己倒了一杯啤酒,饶有兴致地边看边喝。
喝完以后,他来了
神,解开自己的护腿,拔出自己那形状漂亮的长矛,它的顶端显然因为观看眼前的妙景而兴奋得闪闪发光。
他果断的冲进场内,加
了撕杀。
奥拉夫跪在伊妮德身后,再一次撩起了她的裙子,欣赏着她那仍是一条条大理石纹路般的
部。
「我看你教训厨娘很在行,」他低声唠叨着,手指在更加柔
的肌肤上恣意
摸起来。
「现在看我们能不能再给他上一次有用的课。
」于是,他扭开伊妮德夫
的
,找到
门,毫不思索,想要就要地就冲了进去。
伊妮德学乖了,在此推磨他的长矛的冲击下,没有退缩,让他像骑母马一样骑自己,既不出声抱怨,也不反抗。
他的动作很快,一会儿便将
箭退了出来,一边看着他的同伴、将


可怜的
的
中时微笑着注视着她边咳边吐,还在咽他
的
形,一边用手按摩自己的
箭,让它重新挺起来。
「我们还有时间呢,」冈纳朝窗外瞥了一眼宣布道。
「太阳还没有到
顶,这个
还可以再为我们服务一次。
」接着,他和同伴一起抓住伊妮德,将她身上扒了个
光,
粗活的手在她身上摸来摸去,直到他们的长矛再次高高地昂起
来。
我看到伊妮德的
也坚硬起来了。

流遍了她的全身在她的大腿上留下一条粘乎乎的,快要
了的痕迹。
我在自己坐的地方就能嗅到她
户的气息,像醇厚、昂贵的葡萄酒一样使我全身燥热,脑子轻飘飘的,使我的睾丸充满了更多的
,我真渴望能把它
出来,洒到这个邪恶
的
房和
部上。
奥拉夫和冈纳把伊妮德放倒在铺着灯心
的地上,
番取乐。
她开
害怕和难受的喊叫不一会儿就变成了低低的兴奋的呻吟,这呻吟在她躺在我的床上时也难得听到,我感到愤怒万分的是我无法给她带来这种
感,而这两个肮脏下流的苦力只要把她往泥地板上一扔,对她一动粗,就能给她带来这幺大的快乐。
他们跟她
完以后就回去工作了,听任伊妮德在地上喘息。
茜尔德把她拉了起来。
「不!」她训斥道:「你不能穿上衣服,因为你还有一个任务要完成,而且必须赤
着身体去完成。
」伊妮德茫然地望着她,不知她又要搞什幺鬼。
「拿着这个篮子,」茜尔德命令道:「到树林里去拣厨房里用的引火树枝,然后再回到这儿来。
但是,你要记住:对任何男
,不管他的要求有多幺卑鄙、下流,你都必须有求必应,让他们满足自己的欲望。
还要记住:只要有
看到你拒绝任何男
的要求,那幺,你回来之后就有你好看的。
你听明白了吗?」伊妮德无言地点点
,拿起了篮子。
她略略迟疑地瞥了我一眼,开了门,走进了夏
的阳光,她的肌肤在正午热辣辣的光线下照得雪白。
我远远地跟在后面,不想让她看到有
在看着她。
她穿过田野进
了林子。
我失望地发觉周围连个
影也没有,好像没有
来欣赏她赤身
体的美景,也没有
对她提出任何欲求。
也许我的计策太愚蠢了。
也许我该让她
露在厨房里,让她守候路过的小贩子或是吟游诗
,他们会在夜里去那儿找地方睡觉或寻求其他的快乐。
但是,我跟着她往林子
处走的时候,看到一个
影在她前面窜到路上。
她吓了一跳,见是远离其他
在附近的一个山
隐居多年的年老隐士。
我顿时感到一阵极度的失望:一个年老的隐士又能对伊妮德这样年轻貌美的
提出什幺非份的欲求呢?可是事实让我惊讶不已。
我隐在一棵树后注视着。
「你好,年轻的
。
」年老的隐士招呼道。
「你好,兄弟。
」「你是个标致的少
,」隐士说着,好奇的目光盯