首先解开了腰间的银色腰带,那腰带状似一条蛇,尾部衔在嘴里,这
形顿时使我联想我自己那条跃跃欲试的蛇,想把
埋进她大腿间、湿润、温暖的地方。
她把腰带放在桌上,然后把手伸到背后,摸系住紧贴在身上的丝绒裙衣的带子。
过了一会,她解开了裙子,又抬手把紧身围腰拉过双肩,再往下扯到
部,隐约露出了美不胜收的双
,上身只剩一件绣花亚麻衬衣,紧贴在她那渴望得到
的坚硬
上。
然后,她抓紧了连衣裙,艰难地把它拉到了
部下面,从里面走出来之后,再把脱下的裙子挂到了椅子靠背上。
她身着内衣,双肩
露,站在我的面前,自她丈夫在战役中死后的这两年中只有她的侍
才看到过她这身装束。
也许,他也从没见过她这幺放肆、穿的衣服这幺少。
心里又是这幺心甘
愿,因为她一直是个贞洁自持的夫
,直到今天晚上。
她的衬衣前胸用一排小巧的蝴蝶结扣着,一眨眼就被她用手指解开了,前襟敞开,里面的无限春色顿时
露无遗,她那骄
的玉体令我喘不过气来,那丰满的、洁白无瑕的肌肤已有很久没
见着、没
摸过了,我全身都有一种如饥似渴想得到她的欲望。
吉塞拉把衬衣扔过一边,朝我走来,脸上微笑着,充满了不可抗拒的焰火。
我很清楚,她此时已完完全全地听命于春药——还有我自己。
她显得既是无比顺从又躁动不安地站在我面前︰迫不急待地等着我的命令,把她从最后一点廉耻的束缚中解脱出来,并让她在我的身上把压抑了很长时间的欲火全部释放出来。
她那副可怜的样子令我产生了侧隐之心。
「吉塞拉,你可以脱掉我的衣服,吮吸我直到我
出来。
」吉塞拉夫
兴奋得低低地停了一声,就开始拉我的衣服。
怕她把我唯一的一套好衣服弄坏,我只好让她稍微节制一点,不过,她还是没用多大一会儿功夫就把我的衣服扒光了,跟她一样全身赤
,于是,她就跪下双膝,手和嘴双管齐下,把我的阳物和卵子一阵
抓
舔,瞬时我感到一阵猛然升起的快感,使我担心在阳物还没有放进她嘴唇丰满的
中就把里面的东西倾泻出来。
我急着要品尝她的
体,就把她的
朝下往我的双
间按去,用手指拨开她的嘴
,把坚挺的阳物推了进去。
我兴奋得大叫一声,她那温热、湿润的舌尖从我坚硬的长矛圆
上滑过,我又把她往我跟前拉了拉,好让我的阳物直指她那感激涕零的喉咙。
她急切贪婪地吮着、舔着,而我一只手控制着她双唇的节奏,另一只手则用手指挤捏它的
,让她也品尝到快感和颠峰。
可是一会儿,我就发觉在
箭的根部聚进了
,我兴奋地喘了一声——我不敢大声叫嚷——我用最强的劲道冲击她的喉咙,
便汹涌地泻出,差点把这可怜的
呛得昏厥过去。
她在我的脚下咳了起来,
从她丰满的红色的嘴唇流了出来。
我把她拉起来,热烈地吻着她,品尝着我自己
的微涩滋味。
好像是这滋味使我复活了一样,又好像是我吞下的白色
末起了作用,我刚刚泻完
,我的阳物又骄傲地昂起了
,比刚才似乎挺得更坚,里面又忙聚了充足的
。
就是在年轻的时候,我也从没有这幺快这幺好就能重振旗鼓了,我不禁暗赞这药剂,是它给我带来了如此的神力。
吉塞拉盯着我的双眼,我发觉她的手指又在摸索我的长矛了,显然对它重振神勇非常满意。
很明显,她急切地想得到解脱,因为她已开始一面呻吟,一面分开双腿,把她私处柔软的小
蕾抵住我的腿磨擦着,像是要让自己也达到兴奋的顶点。
我把她推开,因为我想让我自己给她带来快乐。
面对我的无
,她啜泣起来,但当我把一根指尖伸进她的体内探索起来时,她又开始兴奋地呻吟了。
她下身的
直滴下来,但里面紧紧的——因为这个年轻的
几乎仍然是个处
,她丈夫在战死之前几乎没有什幺机会来享受她的
体。
我沾了一点盈溢的汁水,涂在刚刚在她下身前纽扣般的
蕾上。
她抓住我,越抓越紧,像是个急于要得到解脱的
,
中咿咿呀呀,哼个不停。
「我的老爷,给我吧,求你跟我
吧!再用点劲,不……轻点、柔点;现在再重点……啊,
我吧,我求你
我吧!用你的阳物填满我的身体吧,用你的坚实的长矛刺我吧,让我兴奋起来,尖叫起来吧!」我本想用手来让这个
快活的,可她的恳求让
心碎了,我无法拒绝她。
于是,我就粗手粗脚地把她推倒在桌子上,把桌上的酒杯和盛食物的盘子弄得一片狼籍,发出的碰撞声太大。
我都害怕仆
们会过来看看究竟出了什栖事,我随即让她仰卧在桌子边