到底有多高大。
真想让你也看到这座山来帮助我判断,因为你和维苏威斯山待在一起的时间比我更长。
这座山长得同样很像维苏威斯山,有一天早上,我醒来的急促,坐起来,透过开放的窗户,看见远处这座在晨雾中的麦堆一样的山,一瞬间以为这里就是赫库兰尼姆,而你就在我的身边,而我扭
看身后的床位,才知道是我犯了糊涂,然后又觉得有趣。
而这一座山是一座能
火的火山。听旅馆老板说,两百年前埃特纳曾在山顶
发出火焰。从山顶滚出的滚烫的浓烟和滚烫的灰烬蔓延很远很远,直到蔓延至至卡塔尼亚城镇,卡塔尼亚城镇因此进行了数十年的重建。
我觉得很不可思议,没想到我眼前看到的是一切重建后的面貌,而像我这样没有见闻的外邦
前来,不经打听,就绝不会猜测出这里经受过的至毁灭的波澜。
这同一片土地承载过历史中的
,然后承载了今
,以后要承载以后的
。
一个时代的
加起来放在土地面前也显得渺小,一个两个的
更是如同雨水一滴掉
大海里。如果是名不见经传的小雨点,那么连溅起的涟漪都不会被看到。
历史带给我的感触,渺小带给我的感触。这也只是我随想随写出感叹。卡伊乌斯,我也不知道为何我想要你感同我身受我这种无用的感触。
而据这里传说,火*将一座锻造熔炉安置在埃特纳山的内部。那我想,两百年前,算是火的为了自己的方便而毁坏了他的侍奉者的家园,让过去的时代的
们受苦受灾。
可是重建完成之后,如今这里的
们仍兴侍奉着火。我想这其实算是这里的居民在侍奉着他们的灾难来源、他们祖先唯一的共同的敌
。这又带给我一种历史的感触:今
不必探询过问旧
的意见。
而这样比较起来,大力赫拉克勒斯是一个值得侍奉很多的守护。
这就是我真正想分享给你的东西,一座与维苏威斯山相似又不同的,真正
出火过的火山。
我想要多知道一些你在罗马经历着的事,不是因为我思念着罗马城,而是因为我思念着你。请多告诉我一些你的事吧。
————
译者注释:
第纳尔(DENARIUS):这个词汇源于拉丁文“DENI”,意思是10个,指10个阿斯铜币的价值。由于阿斯的不断贬值,实际上在公元一世纪的当时,一第纳尔的价值大概在10至15阿斯左右。
市政官(Curuleedles):与专供在平民中选拔的市政官(Plebenedles
)不同的是,原文所写的Curuleedles是专供贵族富有的地主中选举的。
由于公共开支没有报销,因此大多数寻求此公职的
都是富
地主。处在这个职位上并想要获得高的声誉的
会自费在他主持的公共建设和节
上花费巨额的资金。这样的官员出资模式出现的原因,是由于从公元前两百年开始古罗马不断地顺利地征服周边国家,将巨量的财富汇集到国内的富
手里。
火/瓦尔卡努斯(Vulcnus):火瓦尔卡努斯被认为是火焰和火山的守护,同时也与锻造、铁匠和金属工艺相关联。
瓦尔卡努斯在古罗马的宗教信仰中扮演了重要的角色,他的祭祀在古罗马社会中相当普遍,尤其是在铁匠和金属工匠的工作坊附近。他的节
也被庆祝,其中最着名的是“瓦尔卡努斯节”(Vulcnl),通常在八月二十三
举行,以纪念他作为火的地位。
————————
书信三
写自AUC820年八月,写自茱莉亚。
没想到您让马鲁蒂过来看这座山了!我无比的震惊和激动。见到他就如同我和您见面了。
如您的信所说,如马鲁蒂所说,您在罗马处事一切顺利,而盖乌斯主
也正在热诚地辅佐着您。
皇帝远离首都*,而城市重建由重任的官员把手着,这也是百姓愿意看到的。
近期无事发生在我身上,只呈短信足以。
奥,是有一事可讲,埃特纳山下,火节被这里的居民热烈庆贺着,那样的景象我前所未见、闻所未闻,如果马鲁蒂早一周到来,那么他也能亲眼用眼睛看到我看到的,然后将一切带去罗马转告给你。
愿你一切都好,同愿盖乌斯主
一切都好。
——————
译者注释:
公元67年夏季到公元68年接近一年的时间,尼禄在希腊雅典亲自参加了奥运会。他贿赂组织者将比赛推迟一年,以便他可以参加,并在体育赛事中增加了他可以参赛的艺术比赛。而无论是竞技的第几名,尼禄都是他每一场比赛的第一名。依据是,如果他完成了比赛,他就会获胜。在比赛中,尼禄在舞台上唱歌和演奏他的七弦琴,演悲剧和赛车。一年后他去世后,他的名字从获奖者名单中删除。
—————