应验了。
俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她有美
的
,狮 子的身子。她是巨
堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的
儿之一。厄喀德娜生了许多怪物,如地狱 三
狗刻耳柏洛斯,勒耳那九
蛇许德拉,
中
火的喀迈拉。 斯芬克斯盘坐在一块巨石上,对底比斯的居民提出各种各样的谜语,猜不中谜语的
就 被她撕碎吃掉。这怪物正好出现在全城都在哀悼国王被不知姓名的路
杀害的时候。现在执 政的是王后伊俄卡斯特的兄弟克瑞翁。斯芬克斯危害严重,连国王克瑞翁的儿子也给吞食了,因为他经过时未能猜中谜底。「请记住邮箱:ltxsba@gmail.com 无法打开网站可发任意内容找回最新地址」
克瑞翁迫于无奈,只好公开张贴告示,宣布谁能除掉城外的怪物,就可以获得王位,并可娶他的姐姐伊俄卡斯特为妻。 正在这时,俄狄甫斯带着行杖来到底比斯。危险和奖励都在向他挑战,另外,由于他承 受着一个不祥的谕的压力,所以他也不看重自己的生命,于是他爬上山岩,见到斯芬克斯 盘坐在上面,便自愿解答谜语。斯芬克斯十分狡猾,她决定给他出一个她认为十分难猜的谜 语。她说:“早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路。在一切生物中,这是唯一用不同数目的腿走路的生物。用腿最多的时候,正是力量和速度最小的时候。”
俄狄甫斯听到这谜语,不禁微微一笑,觉得很容易。“这是
啊,”
他回答说,“
在幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行;他到了壮 年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路;但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐 杖,好像三条腿走路。”
他猜中了,斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了。克瑞翁兑现了他的诺 言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为妻。俄狄甫斯当然不 知道她是自己的生母。 婚后,伊俄卡斯特给俄狄甫斯生下四个儿
,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻 斯;后来是两个
儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个既是俄狄甫斯的子
,也是他的弟妹。
俄狄甫斯杀父娶母,这一可怕的秘密多少年后仍未被揭露。他虽然有罪过,但还是个善良而正直的国王。在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,
得民众的
戴和尊敬。 过了一段时间,只给这个地区降下了瘟疫,任何药物都失去了作用。底比斯
认为, 这场可怕的灾难是只对他们的惩罚。他们自动集中到宫门前,要求庇护,因为他们相信国 王是只的宠儿,一定会有办法的。祭司们手拿橄榄枝条,领着大队的男
老少,涌到王宫 前。他们坐在坛周围和台阶上,要求国王接见。俄狄甫斯走出来,问城内为何献祭的香烟缭绕,为何到处怨声震天。
一位老年祭司回答说:“国王啊,你可亲眼看到,我们遭受到怎样的灾难:瘟疫流行,
旱烧焦了牧场和山 林。我们忍受不了折磨,前来找你,请求帮助。你曾经从残酷的斯芬克斯的手里把我们解救 出来,这一定有只暗中帮助你,所以我们信任你,你一定能够再次拯救我们。”
“可怜的
哪,”
俄狄甫斯说,“我明白你们的请求,我知道你们的苦难。没有
比我 更关心这些了。我不是只关心一两个
,我是关心整个城市的命运!我想来想去,相信自己 找到了一个解决的办法。我派克瑞翁到特尔斐去寻找阿波罗的谕,问问怎样做才能解救这 座城市。”
国王正说着,克瑞翁已经回来了。他当着男
老少的面向国王报告谕的内容。但这 谕并不能使
感到安慰。他说:“只吩咐,把藏在国内的一个罪孽之徒驱逐出去。否则, 你们永远摆脱不了苦难的惩罚,因为杀害国王拉伊俄斯的血债使整个城市陷于毁灭。”
俄狄甫斯根本想不到是自己杀害了国王,他要求把杀害国王的事讲给他听。
听完后,他宣布,一定要亲自处理这桩杀
案,然后遣散了集合起来的居民。 俄狄甫斯当即在全国发布命令,无论谁,只要知道杀害拉伊俄斯的凶手的
况,必须立 即前来报告。如果知
不报,或者窝藏同伙,以后一律不得参加祭祀灵的仪式,不得享受 圣餐,不得跟国
有任何来往。最后,他发誓,要诅咒杀
凶手,使他一生痛苦和不幸,即 使他隐藏在王宫里,也不能逃脱重责。此外,他又派出两位使者去邀请盲
预言家提瑞西阿 斯。 他预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本
。 提瑞西阿斯由一名男孩牵着过来了,他来到居民和国王面前。俄狄甫斯把国
遭受的灾 祸告诉了他,说这不仅像一座山一样压在他的心
,而且也压在全国
民的心
。
他请提瑞 西阿斯运用他异的能力,帮助找出杀害国王的凶手。但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王 伸出双手,推辞说:“这种能力是可怕的,它将给那个知
带来杀身之祸!国王哟,让我 回去吧!你承受你的重担,让我也承