“那你应该要怪命运,不能怪我。可我一直很感谢命运,让我遇见你。”
因扎吉不知道从哪里掏出了两枚戒指,
“你什么时候买的戒指?为什么买戒指啊”
多萝茜惊讶地看着。
“在菲诺港的时候,你不是问我吉拉迪诺是不是在那里办了婚礼。第二天早上你还没起床的时候我去买的。”
他晃了晃自己左手的无名指,示意她给他套上。他给她的那枚戒指用项链穿起来了,他往她的脖子戴上。
“那你什么时候动了这个心思的?”她摩挲了一下他手上的戒指。
因扎吉知道,她在问他什么时候开始想过和她结婚。他想了想,最早的时候应该是在,“你还记得04年海啸的时候,我从马尔代夫回来,在机场看到了等我的你。还记得那会你哭的眼睛肿肿,一见到我就抱了上来。当时就有一瞬间,我觉得也许你就是可以让我…”尝试婚姻的
,虽然只有一瞬间。
04年的时候印度洋特大海啸,当时的他正好在马尔代夫度假,度过了一段生死时间,在酒店的地下室避难,直到等来国内的救援飞机。
多萝茜想起来了,那时候真的是吓到她,怕以后再也见不到他……
“那为什么给我戴脖子上而不是?”
多萝茜看着温柔地替她戴上项链的男
,笑着摇了摇自己的手。
因扎吉扣好项链,低
在她的脖子上落下一个吻,
“因为不想让你觉得束缚,等你自己
愿,把它解下来戴在你的手指上,你可以自由的选择”。
“菲利普,我
你”
“多莉,我一直
你”
后来有一次他们一起出去玩唱歌的时候,因扎吉给她唱了一首歌,
《un''ergenz
d''more》
un''ergenz
d''more
你让我染上
急症
l
mo
bsogno
d
te
我对你的需要
un
desdero
cos
specle
是如此特别强烈
che
ssomgl
un
dolore
per
对我来说
这似乎是一种痛苦
un''ergenz
d''more
你让我染上
急症,
no
non
s
chede
perche
不需要问为什么
un
cnto
lbero,
verso
l
mre
这是一首漂向大海的自由之歌
questo
vvert
dentro
d
它让你存在我心间
se
l
vo
l
pne
你是葡萄酒和面包
un'esgenz
nturle(你对我来说)是那么自然的需要
se
un
temporle
che
你是一场风
port
l
sole
d
dolcente
却轻轻的带给我阳光
m
spzz
l
cuore
ed
o
t
portero
你让我心绪不宁
dentro
le
me
tsche
ovunque
dr
我将把你放进我的
袋里
不管我走到哪里
都会带着你
e
un
m,
un
muleto
像一枚硬币
像一个护身符
che
tr
le
me