第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 娱乐玩童 > 第二一五章 铁锹吉他和《Thinking Out Loud》

第二一五章 铁锹吉他和《Thinking Out Loud》

舞台边的一支卡洪鼓和另外的一把吉他和一把贝斯。舞美方面,舞台上也只是亮起了几盏烘托现场温暖气氛的橘黄‘色’灯光,并且还是那种固定位置固定角度,无法移动的背景大灯。而在声音上,肖遥的演唱也显得有些‘波’澜不惊,没有什么华丽的高音,也没有什么听起来很有技巧‘性’的转音,即便唱到了副歌部分,整个人也没有什么太多情绪上的变化,就像是在你耳边轻声的讲述了一个平常的爱情故事。

音乐是有魔力的,不但能让人兴奋‘激’动,同样也能够使人放松安静。被梁雪莹前一首歌的表演震撼得异常‘激’动和兴奋的观众们即便是对肖遥那把铁锹吉他好奇无比,也在肖遥的歌声中渐渐平复了‘激’动的心情,安静了下来。

现场的五百位观众肯定不是每个人都能听懂肖遥的这首英文歌的歌词意思,但是从肖遥的歌声、表情、整个歌曲的配乐和现场柔和的光线环境中,大部分的观众还是感受到了肖遥传达出的那种甜蜜温暖的情绪,慢慢的陶醉在了肖遥的歌声里,情不自禁的跟着肖遥的音乐声轻轻摇晃起了脑袋。

“我会爱你一直到我们七十岁,那时候我的心也依然像十七岁时那样坚定。”

“当我头发掉光记忆减退,人们不记得我的名字,我的手也不能如以前那样的拨动琴弦,我知道你也会依然一样爱我,因为亲爱的你的灵魂永远不会老去,它是永远青‘春’的。你的笑容永远在我的记忆中。”

“将我拥入你的怀里,在星光下亲‘吻’我,将头靠在我心脏跳动的‘胸’膛上。”

这样的句子,这样的场景,简直都可以抄下来做为向异‘性’表白的宣言或者情书了。因此那些英文水平足够可以当场就理解这首英文歌曲歌词的观众们,则是陶醉在了肖遥歌词所描述出的美好爱情故事里。

在歌曲的第二段副歌之后,有一段吉他的solo间奏,看着肖遥抱着一把铁锹,一如以前吉他solo表演时的随‘性’,看都没有看向那没有品丝的指板,左手指熟练而流畅的在指板上移动着,观众们终于是忍不住打破了安静,送上了一阵掌声。

“ahereare!”

间奏的吉他solo后,肖遥暂时停止了演奏,单手握着麦克风架上的麦克风,面向观众笑着唱完了结尾段落的大部分,一直到最后一句时,才将手指重新放在了铁锹吉他上,以一个轻轻的扫弦结束了整首歌曲的表演。

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐