十分放的开地张著嘴
,伸出舌
t1n弄著我的gut0u,让我忍不住开始sheny1n著:啊……好舒服哦……nv
得意地笑著,一边用rufng撸动著我的j8,一边温柔地看著我:……还是妈妈的嘴
和n舒服对吗跟你娶到的那两个差点刺杀你的小亚细亚的nv
b起来怎麽样明明是你的手下败将的nv儿,你却偏偏要立她们为后,妈妈真是嫉妒这nv
自称是我的妈妈奥林匹亚丝,那看来历史上的亚历山大,可能真的跟自己的母亲有亲密的x关系.对不起,妈妈……这些年是我疏远了您,而且我在外面也有需求。
但我心裡又何尝不是挂念著您的呢我在给您的信件裡不是跟您说过了麽我想念您对我的教育、我的照顾、就像想念您的美貌和您的r0ut.从这句话开始,我就有些不受控制了,说出这些话来的时候,我更像是一个带著vr眼镜的观众,或者说我是寄生在这副躯t裡的另一个灵魂;但这副躯t身上的每一个触觉,都太真实,让我感到明明又是我在说、我在迎接著这nv
的嘴
。
我相信你,儿子,身t是不会骗
的。
你的这把长矛,还是像青少年时候那样的生机b0b0。
妈妈把玩著我的yjg,不释手,接著又对我问道:还记得在你即为之前,我们俩发生这样的关系时候的事
吗儿子。
当时你看到妈妈在帕b努斯和克劳克斯的两条roubng上骑著的时候,你怒火中烧,举著自己的木剑就要砍向他们俩;他们两个一个正在妈妈的p眼裡sjg还没结束,另一个在妈妈的nv室中还没有s出来,看到你以后他们两个也是出离愤怒,拿著短剑和盾牌就冲向了你你还记得麽我记得。
当时我真的是气极,我不能允许除了父亲以外的其他男x跟这样美貌的您johe;而您驾驭著两个威猛男
的样子,就像是一个完美而诱
的nv武士、就像是雅典娜从奥林匹亚山上飞奔下一般。
不,你忘了麽我们都是阿喀琉斯的后裔、我们都留著一样的血。
妈妈说道,接著,她低下了
,吮x1著我的roubng,有节奏地把yjg在
腔中吞吐著,然后又放开,对我说道:我当时就想看看我生出的男
,究竟是什麽样的。
没想到你一个十三岁的孩子,拿著一柄木剑,就把两个举著短剑和盾牌的成年男
打翻在地、连连叫苦,而且你还脱下了你的衣衫,当著他们俩的面把你雄壮的长矛刺进了妈妈们的yd0……妈妈当时真是又惊又喜,要知道妈妈刚刚生出你的时候,抱著你看著天空中翱翔的鹰鹫,妈妈就在想在你长大了以后会不会跟妈妈发生x;而当时只有十三岁的你,yjg已经要b帕b努斯和克劳克斯他们两个
的物件都要大得许多。
妈妈真的是太开心了说著,妈妈鬆开
,放开我的roubng,跟我舌吻了一阵。
我仔细地品嚐著她
中的唾津。
然后她骑到了我的身上,张开了双腿,用我的粗大j8在她的桃园秘
处来回摩擦著。
我想了想,又说道:妈妈,你其实忘记了在我第一次对你发起进攻的时候,我并没有成功,后来还是您坐到了我身上,引导我ch
你的身t裡的。
就像现在这样。
说著,我伸出了双手在妈妈的两隻jur上r0un1e著。
依旧是小麦se的rufng,依旧是巧克力se的rt0u.这种触感,真的好真实。
对,你说得对,我亲的儿子。
就这样,我用子g0ng迎接了你的第一次sjg,我们母子俩当时还都感动得热泪盈眶了,你记得吗有了你以后,我就再也不需要别的男
了。
记得,我当时还问过您,我们俩之间这样对麽你当时的回答,让我终身难忘:您说既然这种事
,宙斯和盖亚可以做、海格力斯和赫拉可以做,亚历山大为何不能跟奥林匹亚丝做呢……嘻嘻,你果然都记得呢妈妈打开了双腿,半跪在床上,用膝盖夹著我,然后扶著我的roubng,让我的gut0u在她的yx
处进行著蜻蜓点水:还记得你跟妈妈说过,你最喜欢这样麽轻轻ch
一些,却并不完全ch进去,你说你享受著妈妈们的nv室裡面逐渐sh润,打在你的长矛尖端这可r0u球组成利刃上,就像是琴海裡的海
冲击在脚麵上一样。
她一边这样不断地让我的gut0u在她的鲍x
摩擦著,一边开始不断地喘息著:嗯哈……嗯哈……我亲的儿子……嗯哈……你还记得我俩这样做的时候……嗯嗯……被你的父亲发现之后,他是何等的气急败坏麽我记得……我被刺激的,也开始
呼x1起来:呼……当时父亲的鬍子都快气掉了……但他并没伸手打我,也没用剑砍我,而是捏著拳
在一旁,看著冒昧的您被我猛c著,直到我的jgye分别灌满了您的yx和p眼……呼……就因为这样,他后来不还希望我从烈马马背上摔下来吗他分明是活该妈妈逐渐ch0红的脸上,在这一刻多了一份怒容:那一次我跟你一起共同g0ch0之