的
茎都处在极度充血的状态下,长時间的勃起让我感受有些疼
痛,好几次我都差点
在裤子里。我太想姦她了,恨不得顿时把她压在地上,就
当著這些看表演的男
們,好好跟她
一场。
這時,有一个在丝祺之前表演的脱衣舞孃來到我的座位旁边,她手里端了两
杯酒,「请问,您是丝祺的主
吗?」我点点
,还没有等我邀请她坐下,她就
一
坐在我的對面,把手里的一杯酒放在我的面前,說道:「你真是整个舞场
里最幸运的男
。知道吗?肯塔基已經把你在這里的所有消费都一笔勾销了。我
敢必定,彵必然会给您舅母供给一份工作,她实在太骚了,的确难以置信。她以
前跳過脱衣舞吗?」
听到她這样称赞丝祺,我心里感受非常孤高,「不,這是她的第一回。」我
回答道。
「您怎么会让她
這个?」
「嗯,是這样,其实這是她长久以來的一个奥秘
幻想。現在我們來這里度
假,我不過是辅佐她实現本身的幻想而已。」当然,我這么回答她并不完全实事
求是,我們來度假就是想尽最大的可能寻欢作乐。但是,我也不想跟她說关
伦的故事,以及這两天丝祺要做我的
等等。
「哦,难怪她這么骚,竟然达到高涨了。你知道她在舞台上高涨了吗?」
「我想她应该到了,但我不非常必定。你是怎么知道的呢?」
那舞孃笑了起來,「亲
的,
当然知道
的工作。相信我吧,就在那
个黑家伙搓揉她
户的時候,你卡哇伊的娇小骚舅母达到了一次最畅快淋漓的高涨。
對了,忘了告诉你,我叫柏柏尔。」
「你好,柏柏尔,我叫世豪,我舅母叫丝祺。」
「呵呵,我已經知道你舅母的名字了。」
「你怎么知道的?」
「在她上台前,我跟她聊過,而且,肯塔基也告诉我了。」
我看了看手表,问她道:「那現在丝祺在哪里?她下台有15分钟了吧?」
「舞台上那么多灯光,长短常热的。你看你都出汗了,更不用說丝祺了。更
衣间有浴室,現在丝祺必然在淋浴呢。
孩子們表演完,一般都要淋浴的。」芭
芭拉說著,她的大腿紧紧贴在我的大腿上。
「当你舅母在台上向所有男
展示她的身体時,你看著那样的场景会很感动
吗?」柏柏尔一边问著,一边把大腿更紧密地贴著我。
「是阿,我很感动。」
「真的能让你勃起?」
「真的阿,我差点
在裤子里。」
「真的阿?」她问道,「我还好,但也快到高涨了。」
「你現在还硬著呢吧,是吗?」她又问我。
「要不是你的腿這么紧地贴著我,我可能就已經不那么硬了。」
柏柏尔笑了起來,她的手伸到桌子下面。我感受到她的手指隔著我的裤子在
我勃起的
茎上來回滑动著,长长的指甲从我的睾丸一直抚摸到
,接著,她
握住我的
茎,使劲捏著。在她的挑逗下,我的
茎更硬了。
「喔,你可真够硬的阿,亲
的。我敢赌钱,我再套动几下,你必定就要
了。」
「是阿,必定的。但请你别這么做,我可不想
在裤子里。」我求她道。
「一小時后我就下班了,到時候我們一起找个地芳乐乐,那時我会让你
在
一个比裤子里更好的地芳。」說著,她松开了抓著我
茎的手,但她的腿仍然紧
紧贴著我。
我有点喜欢這个开朗、活泼的姑娘了,我跟她愉快地扳谈起來。我询问了她
的工作,问她在這里做脱衣舞孃有多长時间了,问她有過多少男
等等。她回答
了我所有的问题,甚至非常详细地向我描述了她跟许多男
做
的细节。听了她
的
經历,我的确被她的坦率和开放惊呆了。
在聊天的過程中,柏柏尔的手再次伸過來,她抚摩著我的大腿,偶尔也抚摩
一下我的
茎。我也伸手抚摩著她的大腿,并慢慢地挪动著从她的短裙下面抚摩
她的
户。她穿著内裤,但裤裆处已經被
氺湿透,我的手指沿著她的
缝上下
抚摩著。
「哦哦哦哦,你弄得我好难受。」她的
在椅子上不停地蹭著,「再往下
一点,亲
的,把手指伸到我的裤
里去。」她呻吟著說道。
听她這么說,我毫不踌躇地把两根手指
进她的裤
里,直接摸到了她
湿
的
户。柏柏尔的
毛斗劲稀疏,修剪得非常整齐,当我摸到她的
缝的時候,
能感