沃尔夫坐下来,正想要订香槟酒时,一下想起自己是伪装到此的,所以要了威士忌和矿泉水。
他又仔细地察看了一下自己的穿戴。棕色的英国军官常用的标准型皮鞋油光发亮,黄褐色的袜子反卷得恰到好处,褐色的短袖衫和带有上尉军衔的外衣很相配,平军帽稍微有歪。
他对自己的
音放心不下。他曾想象在阿斯乌德向纽曼上尉那样解释的方法向这里将要碰到的那
解释自己为何有这样的
音,就说自己是在南非长大的,说话带有荷兰
音。可是,如果遇到一位南非来的军官该怎么办?沃尔夫根本就区分不开英国
音和南非
音。
一位满
大汗的陆军上校走进酒吧坐在沃尔夫身旁的凳子上,叫了声,“听着。”对英国
来说这个字眼就是“招待员”的代名词。上校看了看沃尔夫。
沃尔夫很有礼貌地
,说:“长官。”。
“上尉,在酒吧里不应戴着帽子。”上校说,“你在想什么?”
沃尔夫摘下帽子,心里在骂自己,“怎么犯这样不应该犯的错误呢?!”他把脸转到另一边。
酒吧里有15—20名英国军官,可沃尔夫一个也不认识。他要找的是每天中午提着公文包从英军司令部里走出来的8位参谋中的任何一个。他把那8个
的脸面都
地印在脑海里,如果见到他们会马上就认出来。他已去过几个旅馆和俱乐部,均未碰到。在这里等上半小时若还不成功,他就动身去军官俱乐部。吉萨拉体育俱乐部甚至英埃联合会去找。如果今天晚上失败了,明天再这样
,他确信迟早会碰上其中的一位。
一切都要看他的手段如何了。
他的计划是很明智的。他穿上一身英军军眼就成了他们中的一员,是可以信赖的伙伴和同志。对绝大多数英国官兵来说,他们都是独身在异国,都渴望和异
接触以满足他们的住欲。索吉娅是个迷
而又放
的
,普通的英国军官无论如何也抵抗不住她的引诱。
另外,如果他不幸遇到一位机警的军官,而这位军官又不中美
计,沃尔夫就可以甩掉他另寻觅一位。
他不希望时间拖得太长。
事实上,他在这里等了快10分钟了。
这时又进来一位少校。这
身材不高,身上的
不多,看上去比沃尔夫大十来岁。他的两个面颊上的血管明显可见,让
一看就知道是个酒鬼。他的双眼又圆又大,
发散
。
每天中牛,他都手提公文包从英军司令部出来到夏尔苏莱曼那幢没有标记的楼里去。
沃尔夫心
一阵激动,心跳加速。
少校一进酒吧就脱去帽子,对着招待
员说:“威士忌,不要冰。快。”他看着沃尔夫说:“天气真糟糕。”
“不总是这样吧,先生?”沃尔夫说。
“你说的对。我是史密斯,在英军司令部工作。”
“你好,”沃尔夫说。沃尔夫心里明白,既然史密斯每天从司令部出来到另外一个地方的办公室去,他工作的真正地不是英军司令部。可沃尔夫不明白他为何说假话。他没再继续往下想,停了一下说:“我叫斯莱文博格,在驻埃英军部队工作。”
“太好了!再喝怎么样?”
与他要找的
这样容易就搭上话真出乎沃尔夫的预料。
“长官,你真是个好心
。”沃尔夫说。
“省去‘长官’二字吧。在酒吧里没那么多讲究,是不是?”
“当然,当然。”沃尔夫又犯了一个错误。
“喝什么?”
“威士忌加水。”
“如果我是你的话就不加水,听说这里的水是直接从尼罗河里提取的。”
沃尔夫笑着说:“我对此已经习惯了。”
“没拉肚子吗?你也许是在埃及的白
中喝了尼罗河水后唯一不拉肚子的
。”
“我生在非洲,在埃及生活了10年。”沃尔夫像史密斯那样用简洁的语言说。他心想,我应该成为一名演员。
史密斯说:“非洲?怪不得你说话有
音呢。”
“我父亲是荷兰
,母亲是英国
。我们在南非有一个很大的农场。”
史密斯以焦虑的表
说:“你爸爸可要受苦了,荷兰到处是德国大兵。”
沃尔夫没想到这一。“他在我还是个孩子的时候就去世了。”
“真不幸。”说完,史密斯就把杯子里的酒喝光了。
“再来怎么样?”沃尔夫说。
“谢谢。”
沃尔夫又要了一些酒来。史密斯递给他一支香烟,他谢绝了。
史密斯开始发牢骚,抱怨这里的饭菜不好,嫌酒吧里经常没酒,说这地方的服务员态度蛮横,又埋怨他那套房子的租金太贵。沃尔夫解释说,饭菜不好是因为史密斯吃惯了英国饭而对埃及的饭菜不习惯;酒供应不足是因为在打仗;房租高的原因是涌到埃及的外国
太多了。服务员态度不好是因为外国
来这里后不学上几句阿拉伯语与他们对