这身附怨念的妖,眯着它的双眼,笑容即饮血。
开泥土的冰冷,饮食生命
的气焰。孩童被它撕裂,
的内脏是甘美的宴。你躲避不了它,因为它是魔鬼
的仆从。
兵士集结起来,用金属砍刺它,用火焰焚烧。它以八只脚,躲避凡世的攻,
切割
的身体,在这死亡的城市,开始死亡的宴。
平民奔走的逃命,念神的名,在它是无用。你含着
的心脏,鲜血在嘴角流
溢,和着绿色唾
,腥的味觉。
大主教认出它的凡身,应了古早的经。但它是怨恶的灵,不闻神明的教。它
把大主教满是皱纹的脸吞下,
碎他的
骨。长长的舌,一端舔食他脖子上
出
的血,脑浆慢慢的
。
“迦楼桫摩。你是我的主
。你要我以死亡的仪式净化这肮脏
世。而死去
的都将变成僵尸,互相分食,互相补给。遵循你的命,杀你的敌。”
……
这夜,它以蛛蛛的躯体血洗大地。
卖鲜花的小
孩蜷缩在墙角哭泣,死去也便不再有泪。布绒玩具掉在那里,
浸在血水的骚。
姬娜亦是
漫的童,却有承受不起的重。它那长着绒毛的足,锐利地切开
类皮
。玩偶浸透血渍,断了臂膀,亦是沾血石棉。
无生命。无痛楚。无来时。
……
“桫摩,你不可以再杀
。”
苍兰趴在他的臂弯。他们躺在众神之塔的极顶,在八根石柱之间,翅合成一
张温床。
“这世界所有的
中,姐姐,我会只
你一
。”
她吻他,他亲昵地抚摩她细软的
毛。
“姐姐,”他从香吻中逃出来,他说:“姐姐的那里,搞到桫摩很舒服。”
迦楼苍兰顽皮地扭过腰身,翘
优美地晃过他眼前。他调皮的抽打。
“哈,桫摩,你好讨厌呢。”
她的眼神洋溢着似水柔
,
鼻呼出暖暖的气流,令他感到痒。
他又忍不住想与姐姐造
,于是唤醒蛇妖。
“姬娜是用以屠杀的。而贝玲达,你要称谢我。因为我允你同我共享这美丽
的
。”
它遵命爬至桫摩的身边,吻他脚面。
“我要你站起来,和我共享这美丽的
。我要你催生她体内热的诸水,在我
她的时候,你要
她其余的
。”
他背过姐姐的身体,让她像四脚着地的兽类。他把手放落她白美的
部,他
是幸福的。
他的因她的美而
耸,他要
她的菊
。
他说:“姐姐,我会轻,不再弄疼你。”
苍兰说:“桫摩,那……不可以。”
他无视她的拒绝。那么美丽的
,他是必须占有的。
他努力地
向内,她扭动起来。菊
而涩,桫摩于是说:“贝玲达,我的
仆,你要令她流出多的水。”
它于是爬到苍兰的身后,它用长舌伸进她以内。长舌带着催
的毒,它伸进
两寸,即停下来,贪婪的舔动内壁的皱褶。
它的鼻尖在她
蒂上接触,并用手指轻按的瓣。
而他把放进姐姐的
中,告诉她要舔和吮吸。
苍兰被挑弄的想要尖叫,她翻了白眼,却不能叫出声音,因为桫摩的抵
在喉
,这令她胀红了脸。
苍兰
的,垂落的发丝连着弟弟的
毛。
她把弟弟的含在
中,品他的味道。她知道自己所做的。
妖
的舌在她的中游刃有余,火烧一样的躯体便又有了的蠢动。
而桫摩却先她到,他把

进姐姐的喉咙。抽出的时候,一条白色的
细线连着,另一端是苍兰的舌。
妖
随即离开她的,桫摩抬起它的面。
它和她如此相似,即便
糜时的神色也是一样的。
他把放进它的
腔,后的是软的。而妖
的眼睛闪烁绿色的光
,再以
汁抹在桫摩的小腹,他把它抽出的时候,又是钢铁一样的坚硬。
他说:“姐姐,我要
遍你的每个
。”
妖
把
汁和她的
涂在菊
的周围,于是桫摩那湿滑且尖锐的便渐
刺进去。
她是趴着的,像母犬一样耻辱。她受着撕开身体的痛,她的弟弟要
遍每一
个
。

于
来说本是无快感的,但贝玲达却
巧。它遵从桫摩的命,
她其
余的
。它用手抱她的膝,回到刚才的姿势,用长长的舌舔的内壁。
苍兰的体
越来越丰盛,她已被妖
的
舌送抵半空。
她张开翅膀,幻觉在飞。但桫摩重重地按在她的翘起的
,把她的