是他并不因为一回碰了钉子,就死心塌地、畏缩不前了;他还是厚颜无耻,一封又一封的
书写给她,一次又一次的托
带
信给她,甚至每当她来到礼拜堂的时候,又用语言百般挑逗她。那寡
看见教士死缠住她不放,再也忍受不了,决定要好好教训他一番,因为除此以外,再也没法摆脱他了。
她先把教士怎样追求她,和她自己所定下的计策告诉两个兄弟,得到了他们的赞同。过了几天,她又到礼拜堂去。那教士看见她来了,立刻迎上前去,依然是得意洋洋,嬉皮笑脸,跟她扯谈。这一回,寡
对他特别亲%u,一见面就温柔地瞟了他一眼,后来跟他走到一个僻静的场所,听他把老调唠叨了一番,最后
地叹了
气,说道:
“神父,我听
说,一个城堡,不管怎样坚固,也经不起
夜攻打,终于要失陷;我现在的
形分明就是这样,你不断地用甜言蜜语、种种温柔的行动,向我进攻,你已经把我的决心攻
了;承蒙你这么
我,我只有答应你的要求了。”
“夫
,你真是太好啦!”那教士喜坏了,嚷道,“老实对你说吧,我时常在奇怪你怎么偏能支持得这样长久呢?别的
我一向只消两下子就搞上手了,所以我这么对自己说:‘就算
是银子做的,也不值一文钱,因为她们都是经不起铁锤一敲的。’不过眼前别提这些话吧――我们几时可以约一个地方欢会呢?”
“我的爷,说到几时,那么只要你什么时候方便就行,因为我没有了丈夫,尽可以支配自己的晚上;至于约一个地方,我心里可没有谱儿了。”
“怎么没有谱儿?”教士嚷道:“就在你家里岂不好吗?”
“神父,”那寡
回答道,“你知道我家里有两个年青的兄弟,他们和一班朋友
夜进进出出,我家的房子又不大,你果真要来,必须紧闭着
,一言不发,也不能有一声响,而且还得象瞎子般在黑夜摸索,才好行事。如果你肯答应这样做,那么在我家里也好;因为我的卧房他们是不来的;不过他们的房间就紧贴着我的卧房,只要你轻轻说一句话,隔壁马上听到了。”
“夫
,”教士回答说,“就这样将就一两夜也不要紧,以后我再想法安排一个比较方便的地方好了。”
“神父,”寡
说,“这一切都由你作主好了;不过我求你必须保守秘密,千万不能让
知道。”
“夫
,”教士说,“你尽管放心好了;不过我想我们最好今夜就成了好事吧。“
“最好没有。”那寡
回答道;于是她告诉他应该怎样前来,又和他约定了时间,然后告别回家。
寡
家里有个
仆,年纪不小了,一张脸儿可长得真难看,世界上再也找不到第二个这样丑陋的
来,原来她长得鼻梁塌,嘴
歪,嘴唇皮儿厚,门牙露在外面,一双斜白眼,眼皮又红又烂,再配上一身青铜色的皮肤,你简直以为她不是在费埃索莱过的夏天,而是在西尼加利亚过的夏天。这还不算,她的%u部一边低一边高,走起路来,右脚有儿带跛。她的名字本来叫西乌达,但是因为她长得象一只癞皮狗,所以大家管她叫做“西乌塔扎”。她生得这样奇形怪状,倒也罢了,谁知她还不肯安份呢。当天寡
把她叫了来,对她说道:
“西乌塔扎,如果你今天晚上替我做一件事,我就赏你一件新衬衫。”
西乌塔扎听到衬衫,马上接嘴道:“太太,只要你肯赏一件衬衫,哪怕叫我投到火里去我都愿意,别的更不必说了。”
“那就好了,”她的
主
说,“今天晚上,我要你在我的床上跟一个男
睡觉,还要对他千恩百
;不过你千万不可以说一句话,免得给我的兄弟听见,你知道,他们就睡在隔壁房里,过后,我就给你一件衬衫。”
“跟一个男
睡觉!”西乌塔扎嚷道,“如果有必要,对付六个男
,我也不怕!”
到了晚上,我们这位圣徒如约而来;两个兄弟依着寡
的调度,尽在自己房内高谈阔论,让隔壁一声声都可以听到。他只得悄悄溜进寡
的卧房,在黑暗中摸索到床边,就爬了上去;床上正睡着她的替身西乌塔扎。一切不出寡
所料,我们的圣徒以为是把
搂在怀里,就不作一声,把她连连亲吻,她也回敬他;于是教士和她寻欢作乐起来,偿了这许多
子来的相思债。
寡
一手布置了这场趣剧,现在就关照她的兄弟可以进行底下的计划了。
他们轻手轻脚走出宅子,直奔大广场,去见主教。也许老天有意帮忙,那天天气很%u,主教本来就在找那两个年青
,想到他们家去喝酒解暑;现在看见他们来得正好,就说了自己的打算,和那两个青年一起来到他们家中。凉爽的小庭院中,火炬得通明,兄弟两个就在那儿摆出美酒款待贵客,等主教畅饮过后,他们就说道:
“今晚承蒙主教赏光,驾临小舍,不胜荣幸,我们现在有一样小小的东西,想请主教过目一下。”
主教不知就里,满
应承;于是兄弟中一
高举火把在前领路,主教和其余的
跟在后面,直来到教士和西乌塔扎同睡的房间。这时候,那