打算拍这都影片,并让罗伯特·札梅其斯来导演,他们才知道此事。丹特向华纳公
司提出了抗议。
一位电影制片厂的经理回答道:“如果斯皮尔伯格想要把它给札梅其斯……,
我们能做什么呢?”
“可是你应该把它提供给我!”
“噢,是吗?”这位管理者耸耸肩说,“但是,现在那位史蒂文已经得到了本
子。”
事
是很显然的。最后斯皮尔伯格让丹特为阿姆伯林公司导演这部《内部空间》,
但是,这种不恼快的滋味一直留在丹特的心里。
迈克尔·克里奇顿有着同样的经历。当斯皮尔伯格与德·帕尔马为《刚果》一
片游说失败后,德·帕尔马建议把它作为电影《印第安纳。琼斯》的一个
曲。他
指出书中有一段
节是最新发明,一只小猩猩通过一台捆在他后背上的电脑,发表
了一段震撼
心的演讲。这既是对《印第安纳·琼斯》的一个完美烘托,又是它的
伙伴。
克里奇顿回忆说:“史蒂文……想到可以把它(这个会说话的猩猩)做成一个机
器猿。但是我说,你可以用《E.T.外星
》那种做法,因为我们以前从没有见过那
个东西;面问题是每个
都知道猩猩长得什么样,如果它看上去是个伪装物,你就
倒霉了。因为每个镜
里都有它。”
他说:‘瞧,我用机器动物获得过很多成功。’我回答:‘你确实有过成功!
我不想和你争论,史蒂文,但是我想你必须再仔细考虑一下。’后来,我知道,他
没有再拍这部影片。因此,在那些
子里,这件事引出了一个大问题。”
事实上,这个计划在卢卡斯的电影公司里被讨论了,但卢卡斯宁愿印第安纳所
有的冒险行为都以新的故事为基础。《刚果》这部电影最后在1994年由派拉蒙公司
的弗兰克·马歇尔和凯瑟琳·肯尼迪拍摄完成。那时,他们已是独立的制片
和导
演了。
由于同时上演《E.T.外星
》和《抢劫约柜的
们》时,两部片子均获成功,
所以,斯皮尔伯格和卢卡斯决定在1984年5月同时发行两部电影:《魔宫传奇》和《
小
灵》。斯皮尔伯格要求所有外国译本要具有绝对的准确
,因为在这部影片中,
小
灵们之间经常用法语、意大利语和西班牙理语吵闹。在德语译本里,小
灵们
还用真正的德语在酒吧里唱起了饮啤酒歌。
第一次剪辑后的《魔宫传奇》,其
力程度是可想而知的。在一个布好陷阱的
地下室里,从屋里的天花板垂下被用来作为祭品的东西,其中有从活
的胸腔挖出
来的心脏。在一个皇宫的宴会上,客
们狼吞虎咽地吃着蟑螂、臭虫和猴脑子。但
是,卢卡斯感到还需要再加儿恐怖的镜
,于是更残
的内容被加上了。在宴会
的场面上增添了一些更令
作呕的食物:沾满了灰色污泥的虫子,牛
里浮动着流
血的眼球,还有蛇和蠕动的鳗鱼的鬼躯(这些加上去的镜
很容易被认出来,因为这
之中没有福特的身影出现)。
把加上的镜
拍完之后,斯皮尔伯格和迈克尔·凯恩将这部电影剪辑为118分钟,
并将所有乘着滑道车飞快地穿过印度大君主煤矿的镜
删掉了。与《夺宝奇兵》相
比,这部影片更容易理解,但却更为荒谬。它使看完影片后感到筋疲力尽的观众大
发牢骚。卡斯丹通过采用《夺宝奇兵》推进
节的方式,使影片中每个片段都在达
到高氵朝后,在紧张气氛再度开始之前中止,从而加快了影片的节奏。影片《1941年》
太吵了,而《魔富传奇》冲锋抢式曲节奏又太快了,尽管斯皮尔伯格在惹
发笑的
地方加进了一些停顿,又在音响方面调低了音量,这部影片还是给
一种狂躁的印
象。
丹特把完成后的《小
灵》脚本拿给斯皮尔伯格看,而他仍然不喜欢其中厌世
的味道。华纳公司也跟他有同样的疑虑。实际上,他们讨厌菲比·凯茨这个
物所
揭示的生活风貌,她是一个生活在美国小城镇中整
闷闷不乐的
物的典型。她甚
至憎恶圣诞节,因为在她还是一个孩子的时候,她和她的毋亲在他们的烟囱里发现
了她父亲的尸体,他当时穿着圣诞老
的衣服,他是在去发送礼物时,死于心脏病
的。丹符回忆道:
那个父亲在烟囱里的镜
,的确引起了争议。它本来是另一个
物的
戏,但这个
物被剪掉了,可我想让它留在影片里,所以我把它安到了菲